|
|
Переклад документів
Нотаріальний переклад - це різновид професійного перекладу документації, коли інформація в письмовому вигляді перекладається з однієї мови на іншу і завіряється перекладачем і нотаріусом. Завірений перекладений документ наділяється юридичною силою, яка дорівнює силі оригіналу.
Які папери підлягають перекладу з подальшим нотаріальним посвідченням?
Офіційні документи, які відносяться до діяльності юросіб і приватних підприємців (різноманітні договори, свідоцтва, додатки, статути і т.д.). Як правило, дана послуга необхідна при укладанні угод з іноземними контрагентами.
Офіційні документи фізосіб (довідки, дипломи, трудові книжки і т. П.) Для подачі в консульські відділи, міграційні та податкові служби, РАГСи і т. д.
Документи невстановленого зразка, особисте листування, інформаційні матеріали, інструкції не вимагають печатки та підпису нотаріуса.
Вартість послуги по нотаріальному перекладу документів
Переклад стандартного документа - 1 стр
|
Термін |
Країни |
Ціна (грн) |
1-2 днів |
Український, Російський |
240 |
Англійский |
280 |
Французький, Італійський, Іспанський, Польський, Німецька, Чеська |
310 |
Португальська, Грецька, Румунська, Турецький, Угорський, Словацька |
340 |
Болгарський, Латвійська, Грузинський, Вірменський |
310 |
Сербохорватська, Іврит, Азербайджанський |
340 |
Японський, Китай, В'єтнамський, Арабський, Естонська, Литовська |
400 |
Фінський, Голландський, Шведський |
410 |
Інші мови за запитом |
Нотаріальне завірення
|
Нотаріальне завірення (1-2 дні) |
400 |
|
|
Природно, що письмовий переклад даного типу, згідно з правилами, може виконати акредитований фахівець з дипломом, у якого в графі спеціалізація значиться «Перекладач». Викладацького диплома і простого знання мови для виконання даного виду перекладу мало.
Вимоги до документу для нотаріального перекладу:
- Це оригінал або нотаріально засвідчена копія.
- На документі немає виправлень, перекреслень, неприпустимих в офіційній документації.
- Є всі печатки і підписи, які повинні бути присутніми, а також дата і назва організації, яка видала документ.
- Документи, видані за кордоном і які підлягають апостилюванню, повинні мати відповідну позначку.
|
|
|